For teams with ideas, that deserve to be seen

We localise video for global audiences, dubbing, subtitles, on screen text, timing and quality control

Video Localisation

We localise video for your target audience

Start with a video pilot project. Then we localise it with lip sync and subtitles. View How It Works

How It Works

One video, many languages
Video dubbing & lip sync
Video localisation explained

This is a simple process that turns ideas into publishable video content, without adding complexity.

Most teams start with one pilot video, or they build a repeatable system from day one.

If you prefer video, watch them below. If you prefer text, click How it Works. To see this in practice, view our AI content explainers.

This is a simple process that turns ideas into publishable video content, without adding complexity. Most teams either start with one pilot video, or they build a repeatable system from day one. If you prefer video, watch the above. If you prefer text, click "How it Works". To see this working in practice, view our AI content explainers.

1
2
3

CONTENT THAT SHIPS

(create, approve, publish)

Orange silhouette of two hands forming a heart shape symbol on a solid black background.
Orange silhouette of two hands forming a heart shape symbol on a solid black background.

Share Video:
Share your video and target language

Our 4 step workflow

Pilot Plan & Fixed Price:
We confirm scope, deliverables
and turnaround

Localise & Retiming:
Dubbing, Subtitles, On screen text

Human Review & Deliver:
Terminology, numbers, names, final export package

Get Started: Share video, Pilot Plan & Fixed Price, Localise Video + Human Review. Want the full breakdown, video examples, and what we deliver at each step? View How It Works

1

2

3

4

Where This
Is Used

eLearning & Training

Module content and refreshers, for faster rollout across regions

Localised video for clarity across regions, with human review for terminology and safety

For teams scaling contentAI assisted content workflow
For multilingual videoAI video dubbing and lip sync
For global teamsAI video localisation

High trust updates and disclosures, clarity without compliance risk

Finance & Mortgages

Policy updates & onboarding video, with consistent delivery

Patient Healthcare

HR & Onboarding

Thought Leadership

Marketing

Thought leadership and client education, consistent presence

Campaign explainers and ads, more output without additional headcount

Patient education & clinical updates for clear medical content across languages

Where This Is Used

HR & Internal Comms

Policy updates & onboarding video, consistent delivery

Marketing & Growth

Campaign explainers and ads, more output without additional headcount

Product walkthroughs in multiple languages, fewer support tickets

Customer Onboarding

If your role is to communicate clearly and at scale, this is for you >

Turning ideas into content that ships, across industries and roles

Leadership

Onboarding

Walkthroughs

Advertisement

Marketing

New Products

Ways To Start

Start with a Video Pilot
Workflow Check
Localisation Test
Monthly Output Pack

Send a single video and target language, we reply with scope, deliverables and fixed price

15 min call to map your current process and identify quick wins for your team worldwide

One minute localised video sample in a single language, to confirm quality before scaling content

Start a repeatable cadence for your video content, explainers, onboarding, HR, global communications

Ways To Start

Case Studies

Employees in Alder Digital's conference room office.
Employees in Alder Digital's conference room office.

Want the underlying process? Start with the AI assisted content workflow.

Real projects, real results

Cayla Henri Essentials

Cayla Henri is creator and community builder focused on mood, mindfulness, motivation, and mental wellbeing.

She combines inspirational content, gentle check ins, and self care encouragement with products like handmade wax melts designed to help reduce stress and create a calming environment.

The brand ethos emphasises community, self reflection, and mental wellness.

Alder Digital

Alder Digital is a practical AI content studio that helps teams turn ideas into clear, publishable content.

The focus is on workflows that support creation, review, localisation, dubbing, and distribution, so content can scale without losing quality.

The goal is to make content easier to understand, easier to adapt across languages and more reliable to produce consistently.

Case Studies

Employees in Alder Digital's conference room office.
Employees in Alder Digital's conference room office.

Want the underlying process? Start with the AI assisted content workflow.

Real projects, real results

Cayla Henri Essentials

Cayla Henri is a creator and community builder focused on mood, mindfulness, motivation, and mental wellbeing.

She combines inspirational content, gentle check ins, and self care encouragement with products like handmade wax melts designed to help reduce stress and create a calming environment.

The brand ethos emphasizes community, self reflection, and mental wellness.

Alder Digital

Alder Digital is a practical AI content studio that helps teams turn ideas into clear, publishable content.

The focus is on workflows that support creation, review, localisation, dubbing, and distribution, so content can scale without losing quality.

The goal is to make content easier to understand, easier to adapt across languages and more reliable to produce consistently.

Flat design icon of a graduation cap and books with green up arrows representing academic growth and educational success.
Flat design icon of a graduation cap and books with green up arrows representing academic growth and educational success.
Minimalist stack of colorful hardcover books illustration for library and education icons.
Minimalist stack of colorful hardcover books illustration for library and education icons.
Podcast recording icon with a retro microphone, audio sound wave, and REC symbol.
Podcast recording icon with a retro microphone, audio sound wave, and REC symbol.

Client Stories
Real words from the people we support.

“I thought the problem was time. The real problem was not having a workflow.

Alder Digital gave us ready to use content and a repeatable system, so the work stopped living in drafts and started shipping.”

“Now we publish updates consistently, without headaches”

Professor, Programme Lead
- Higher Education

“I had the book, but no way to show up online with confidence.

The Alder Digital team built the campaign and content system, so I could promote like an author, not a beginner.”

“Now I have a repeatable launch playbook, not guesswork. This makes a huge difference”

Debut Author
- Publishing

“I assumed posting regularly meant doing everything myself.

Once the system was set up, I could post consistently, and my time went back into creative work.”

“Now I create more, with less editing and less pressure. Teaming up with these guys was a great call”

Content Creator
- Creator Economy

For deeper explanations, see our AI content explainers.

FAQs

How is video localisation different from translation?

Translation makes the words understandable in another language. Video localisation makes the full viewing experience feel native in that market. That includes subtitles or dubbing, but also pacing and timing, on screen text localisation, terminology consistency, and a human review pass so names, numbers, and intent stay correct.

How much does video localisation cost in the UK?

Pricing depends on four things, the length of the video, the number of languages, what you need (subtitles only, dubbing, lip sync, on screen text), and how much adaptation is required. We keep it simple, you send a link, we reply with a pilot plan and a fixed price, so you know exactly what is included before anything starts.

How long does video localisation take, from first call to delivery?

Most projects deliver in 7 to 10 days for a first version, often sooner for subtitles only. Multi language dubbing or full on screen text localisation can take longer. We confirm turnaround in the pilot plan stage, and we prioritise predictable delivery over vague timelines.

Do you offer AI dubbing with lip sync, plus subtitles?

Yes. We can deliver AI dubbing, optional lip sync, and subtitles together as one package. The aim is natural voice, clean timing, and a result that is ready to publish, not a rough draft.

Do you localise on screen text and timing, not just subtitles and audio?

Yes. We can translate and redesign on screen text, adjust
timing so captions and visuals land correctly, and retime sections when the new language runs longer or shorter. This
is usually what makes the difference between “translated” and “feels native”.

Which languages do you support for dubbing and subtitles?

We support most major languages for subtitles and dubbing. If you tell us your target language and where the audience is based, we will confirm what is available, what sounds most natural, and whether you need a specific regional variant.

What do you need from me to start, video, script, brand notes, or all of the above?

You can start with just a video link. If you have a script, brand terms, product names, or preferred spellings, that helps. If not, we extract what we need, then we confirm key terminology with you before final delivery.

Can I publish without being on camera, using an AI avatar or voiceover?

Yes. Many clients do this. We can produce videos using an AI avatar, voiceover, or a presenter style format, then create localised versions for other languages. You stay off camera, but still publish consistently and professionally.

For deeper explanations, see our AI content explainers.

Book a Call

Calendly opens in a new tab

a white and green icon of a square box with a diagonal arrow
a white and green icon of a square box with a diagonal arrow

A short call to understand your goals and outline the fastest path to consistent AI assisted content

Hand-drawn yellow square frame with a brush stroke texture isolated on a black background.
Hand-drawn yellow square frame with a brush stroke texture isolated on a black background.

Video Localisation

Localised video versions, internal updates, explainers, UGC style ads, and social cutdowns.

See how this works in practice in our AI content explainers.

For examples of what we produce, across formats and markets see case studies

Get in touch

Prefer to explore first? Browse our AI content explainers.